推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
魏棟:清華簡《越公其事》“夷訏蠻吳”及相關問題試析
在 2017/4/23 19:15:18 发布

 

清華簡《越公其事》“夷訏蠻吳”及相關問題試析

 

(首發)

 

魏棟

清華大學出土文獻研究與保護中心

 

清華簡《越公其事》第九章所記“夷訏蠻吳”的語境資料如下:

(唯)立(位)之次凥、服飾、羣物品采之愆于故常,及風音誦詩歌謡【五五】之非越常律,(夷)訏(鄅)(蠻)吳,乃趣取戮。

整理報告對“夷訏蠻吳”做了比較詳細的注解:

夷訏蠻吳,指越周邊之歌謠習俗等。訏,疑讀爲鄅。《說文》:“妘姓之國。从邑,禹聲。《春秋傳》曰:‘鄅人籍稻。’讀若規榘之榘。”《春秋》昭公十八年:“邾人入鄅。”楊伯峻注:“妘姓,子爵,在今山東臨沂縣北十五里。”又疑訏、吳並指欺詐不實。訏,虛誇詭詐。漢賈誼《新書·禮容語下》:“今郄伯之語犯,郄叔訏,郄季伐。犯則凌人,訏則誣人,伐則揜人。”吳,讀爲虞。《左傳》宣公十五年:“我無爾詐,爾無我虞。”

魏棟按,整理報告對“夷訏蠻吳”的釋讀進行了多種有益嘗試,開闊了探索思路。繹讀簡文,筆者以爲“訏”“吳”皆應視作樂器。“訏”可讀作從于得聲的“竽”或“釪”;吳、吾皆魚部疑母字,通假之例常見,故可將“吳”讀作從吾得聲的“敔”。竽是一種簧管樂器,《說文·竹部》:“竽,管三十六簧也。”釪即錞釪,是一種鐘形樂器,《廣韻·虞韻》:“釪,錞釪,形如鐘,以和鼓。”錞釪的分佈“以長江流域及華南、西南地區爲主,山東、陝西也有個別發現”,從錞釪的分佈空間看,將“訏”讀作“釪”似優於讀作“竽”。敔是一種狀如伏虎的木製打擊樂器,木虎背部有齒形的鉏鋙,以物刮擊鉏鋙發聲,用以表示樂曲的終結。《說文·攴部》:“敔,禁也。一曰樂器,椌楬也,形如木虎。”《尚書·益稷》:“合止柷敔。”鄭玄注:“敔,狀如伏虎,背有刻,鉏鋙,以物之,所以止樂。”《呂氏春秋·仲夏》:“飭鐘磬柷敔。”高誘注:“敔,木虎,脊上有鉏鋙,以杖擽之以止樂。”

將“訏”“吳”解作樂器,進而將“夷訏蠻吳”改讀爲“夷釪蠻敔”,這可以從上引“夷訏蠻吳”所在的語境資料中找到一定依據。

首先,“夷訏蠻吳”的上句是“風音誦詩歌謡之非越常律”,這句講的是不合越國常法的“風音誦詩歌謡”,談的是音樂。“夷訏(釪)蠻吳(敔)”指蠻夷所用的樂器錞釪和敔,將之連屬於“風音誦詩歌謡之非越常律”之下是合適的。其次,整理報告將“立”做了以下解釋,“,疑讀爲唯。立,讀爲位,職位。”竊以爲此處的“”並非虛詞,“立”應讀爲㡴,指建築等一類處所。《越公其事》第四章简26記載勾踐“既建宗廟,修柰(祟)㡴”,整理報告:“祟㡴,安置鬼祟之處,攘除鬼祟之禍的建築。”“立(㡴)”的性質可能與“柰(祟)㡴”相似。若這種判斷不誤,那麼在㡴這種建築中放置“訏(錞釪)”和“吳(敔)”這樣的樂器是合適的。

以上是對“夷訏蠻吳”的訓釋,下面對上引“夷訏蠻吳”所在文句略作通釋。“立(㡴)”指建築一類的處所。“次凥、服飾、羣物品采之愆于故常”與“風音誦詩歌謡之非越常律”都是定語後置結構,“愆于故常”與“非越常律”爲後置定語,愆訓違背,兩句的意思分別是違背舊規常例的“次凥、服飾、羣物品采”及不合越國常法的“風音誦詩歌謡”。[1]“夷訏”“蠻吳”爲互文,指蠻夷的錞釪和敔。“趣”訓疾、馬上,“取”訓逮捕,“戮”訓懲罰。綜上,“夷訏蠻吳”所在文句的大意(精確含義尚待細緻推敲)是若有人在㡴中使用違背舊規常例的“次凥、服飾、羣物”,奏唱不合越國常法的“風音誦詩歌謡”并使用蠻夷的樂器錞釪和敔,勾踐就會馬上逮捕并懲罰這些人。《越公其事》記載勾踐矢志滅吳,採取了被稱爲“五政”的改革措施。本句所言就是“五政”之一“整民、修令、審刑”的一項重要舉措。

 

附記:小文匆匆草就,難免疏誤,祈請方家不吝賜教。

 

201742223

於清華園

附圖(圖片均取自網絡):

1 

2 

3 

 

 

 



[1] 《越公其事》整理報告訓“品采”爲種類及其等差,是。筆者頗疑“品采之愆于故常”爲後置定語,修飾“次凥、服飾、羣物”。


本文收稿日期为2017年4月23日

本文发布日期为2017年4月23日

点击下载附件: 1758魏棟:清華簡《越公其事》“夷訏蠻吳”及相關問題試析.doc

下载次数:54

  • 秦桦林 在 2017/4/23 22:53:03 评价道:第1楼

    “愆于故常”……愆訓違背

    ————————————

    按:“愆”當訓“過”,《左傳·宣公十一年》:“不愆于素。”陸德明《經典釋文》卷一四:“愆,過也。”

  • 王寧 在 2017/4/24 0:30:25 评价道:第2楼

    “夷訏蠻吳”當讀“夷謼(呼)蠻吳”,“吳”即《詩·泮水》“不吳不揚”之“吳”,《傳》、《箋》皆訓“譁”,或者徑讀“夷呼蠻譁”,“夷呼蠻譁,乃趣取戮”大約是說用蠻夷語言(非越國語言)大聲說話吵嚷的,就立刻抓來殺頭。

  • 云间 在 2017/4/24 8:23:50 评价道:第3楼

    蠻夷辭相對,結局為乃趣取戮。所以,斷章之下的判斷,可能读为徐。

  • 紫竹道人 在 2017/4/30 9:30:17 评价道:第4楼

    “夷訏蠻吳”當如整理者與魏棟先生所論,與上句“風音誦詩歌謠之非越常律”有密切關係,甚至可以認爲是對上一句的補充說明。猜測“夷訏蠻吳”乃互文足義,即“蠻夷之吳訏”,“吳訏”或“訏吳”猶《呂氏春秋·淫辭》“今舉大木者,前呼‘輿謣’,後亦應之,此其於舉大木者善矣,豈無鄭、衛之音哉?”之“輿謣”,《淮南子·道應》作“邪許”,他書或作“邪所”(參看陳奇猷《呂氏春秋新校釋》1204—1205頁,上海古籍出版社2002年)。“吳訏”、“輿謣”、“邪許”就是所謂的“勞動號子”。簡文在這裏是“極言之”,意謂不但不許唱“非越常律”的風謠,甚至連“杭育杭育”這樣的“勞動號子”都不能唱出他族的音調。

    ——適逢“五一”勞動節,因發此想,聊博一粲,順祝大家勞動節快樂。

  • 袁金平 在 2017/5/12 10:30:46 评价道:第5楼

    ”或可讀作“集”(具體論證可參劉釗先生《“集”字的形音義》一文)。《爾雅·釋言》:“集,會也。”簡文“集立”,猶言會立也。《史記·張釋之馮唐列傳》:“三公九卿盡會立。”

  • shenhao19 在 2017/7/10 2:21:32 评价道:第6楼

    及風音誦詩歌謡【五五】之非越常律,(夷)訏(鄅)(蠻)吳,乃趣取戮。

    簡56圖版如下

    顯然是斷句錯誤

    及風音誦詩歌謡【五五】之非越。常聿(夷)訏(鄅)(蠻)吳乃趣取戮。

    “常聿(夷)訏(鄅)(蠻)吳”意思可能有些費解,可能讀為“常律:(夷)訏(鄅)(蠻)吳乃趣取戮”即整理者的第二說:

    又疑訏、吳並指欺詐不實。訏,虛誇詭詐。漢賈誼《新書·禮容語下》:“今郄伯之語犯,郄叔訏,郄季伐。犯則凌人,訏則誣人,伐則揜人。”吳,讀爲虞。《左傳》宣公十五年:“我無爾詐,爾無我虞。”



RSS订阅 | 隐私条款 | 通用条款 | 投诉及建议 | 联系我们 | 加入收藏 | 设为首页

Copyright 2016复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

网站邮箱: 您是第1950000+ 位访问者 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持